Wed, Jul 27
- 09:25 Microsoft renews alliance with SUSE, throws $100 million in pocket change at Linux -- Engadget http://t.co/uYwfRb9
- 11:45 Concerning Japanese language, it is on borrowing foreign words, especialy from English.
- 11:45 Whereas, Some contries, such as France, Deutsch and Iceland, are conservative about their own language and against foreign language.
- 11:45 The countries are prone to translate new words, which constitute in English,
- 11:45 alternatively to other new words by using their own native language.
- 11:45 Sometimes, Japan also did so.But it is impossible for present Japanese people.There are three reasons.
- 11:45 One, probably, there is no Japanese person, who knows both English expertise and Hanzi, or Kanji, or Chinese characters.
- 11:45 Two, It is essential, that gargantuan public authority to rule Japanese language mightily.
- 11:45 Three, Almost japanese have tendency to accept English with gusto.
- 11:45 It probably because of, that almost japanese have not memory, as a country, of which people speak English language, encrouched for Japan.
- 11:45 Practically, there are one, or two times.But almost Japanese people are not conscious about that.
- 11:45 Therefore, japanese language must be on accepting foreign words ingenuously, and perpendetually.
- 20:51 I just unlocked the "Bender" badge on @foursquare! http://4sq.com/rtol6o
- 20:51 I'm at Starbucks Coffee 京都三条烏丸ビル店 (御倉町85-1, 烏丸三条, 京都市中京区) w/ 2 others http://4sq.com/q23PXg
Powered by twtr2src