Tue, Nov 22

  • 00:28  I am considerably dozy now.
  • 00:33  @yamada25 おやすみー  [in reply to yamada25]
  • 00:34  ?? Is today something festival day for Malaysia?
  • 06:11  good morning~
  • 06:12  @Ukon_Risui hmm, I got it. thx.  [in reply to Ukon_Risui]
  • 06:57  I'm at 市営地下鉄 烏丸御池駅 (虎屋町, 烏丸御池, 京都市中京区) http://t.co/KQm9Sd6Q
  • 07:06  just posted a pic: http://t.co/MdqV9bhn
  • 07:29  bound for akita. http://t.co/tRHqBoJM
  • 07:32  桁が二つほど足りない。 QT @coji: 募集:「コードをまともに書ける人」というのを、コード書いたことない人に理解してもらえる説明方法。いまのところ、言語問わずスクラッチで5000行程度以上書いたことある人とかいう違和感バリバリの言い方しか編み出せていないのです。  [in reply to coji]
  • 08:23  I'm at 大阪国際空港 北ターミナル (蛍池西町3-555, 豊中市) http://t.co/wAX6hL7W
  • 08:36  just posted a pic: http://t.co/ldh5kGpf
  • 09:40  just posted a pic: http://t.co/9dhcVQ8R
  • 10:24  http://t.co/401FCe3A ミルフィーユ(mille-feuille)って千の葉という意味らしい。feuilleってfoliageのこと?
  • 14:20  just posted a pic: http://t.co/7c11rkaK
  • 15:00  in akita prefecture now.i heard of, it did sleet today morning.chilly, nippy, and freezing ~
  • 15:17  It is hard to believe.but it's true. There is no night-anime today, and tomorrow, and for good.
  • 15:21  I won't admit, that this is a part of Japan.This is someplace, which have gone out of the rule of world.
  • 18:50  i can see my breath,though i am in a room.colddddddd
  • 18:57  パンパースもヒドいネーミングだよ・・・ QT @soul_warden: 大王製紙と言えばオムツのgoo.nが有名ですが、goonは英語で「ならず者」。商品を命名するときは辞書ぐらい引けやと思っていたけど、これは「うちの元会長がならず者です。誰か助けて!」という現場からの精一杯の  [in reply to soul_warden]
  • 18:57  RT @soul_warden: 大王製紙と言えばオムツのgoo.nが有名ですが、goonは英語で「ならず者」。商品を命名するときは辞書ぐらい引けやと思っていたけど、これは「うちの元会長がならず者です。誰か助けて!」という現場からの精一杯のメッセージだったという陰謀論を、 ...
  • 19:03  RT @yamada25: I cannot brain this logic http://t.co/jlpy5udX
  • 21:36  RT @tomgkun: NVDAJPのスナップショットが出てる。ふと思った、NVDAって「名前は聞いたことあるけど」とか「インストールしてみたけど」って人が多い。日本語版の音声付きデモとか公開されてないかも。NHKのあの番組でも取り上げられてないかも。さぁて暇つぶしラジ ...
  • 21:42  on seeing a local gazette, i found, that K-ON 2nd saison is about to telecast tonight. Of course, i can't receive that.
  • 21:44  ピスト自転車なんぞサイクリストに対する冒涜ですよ。
  • 21:46  RT @ilovecat222: 日本が、英語圏とかだったら、もっと国民が海外へ流出してただろうな。「どちらにせよ国外に出られないんだろ?」「放射能怖くたって日本にいるしかないだろ?」とタカをくくっている政府・行政の傲慢さを感じる時がある。生き延びるためには、この傲慢な方 ...
  • 21:48  言葉の壁以外の問題で出られない人は困るんだろうけど、ある程度はそういう動きは必要だね。がんばれ。 RT @ilovecat222 日本が、英語圏とかだったら、もっと国民が海外へ流出してただろうな。「どちらにせよ国外に出られないんだろ?」「放射能怖くたって日本にいるしかないだろ?」  [in reply to ilovecat222]
  • 21:49  その発想は無かったwww RT @96neko @Sunitha 自転車操業に対しても失礼  [in reply to 96neko]
  • 21:53  マッチ売りの少女って、確かに可哀想。でも、子供の頃は「どうして大人はマッチを買ってあげないんだろう」と思ってたけど、今は「マッチを売ってこいとかいう親捨ててて売れる商売すべきだよな」とか思う。むしろ私の発想が可哀想なことに今気づいた。(猛省)
  • 22:02  abruptly, my father says, "i want to start Twitter.". www
  • 22:08  the girl of ”The Little Match Girl” should sell out her parents' asset and abscond elsewhere at once.
  • 22:20  ポーランド語勉強したい。

Powered by twtr2src